Әдебиетте Даоны дәріптеу
Тан әулетінің орта мезгіліндегі көне әдебиет ағымның жетекшісі Хань Юй және басқалар «Әдебиет Даоны нұрландырады» деген көзқарасты алға тартып, шығарманың арқауында данышпандардың классикалық шығармаларына сәйкесу және оны әйгілу керек деп қараған. Сун дәуірінің жаңа конфуцийшілі Чжоу Дуньи оны одан әрі дамытып, «Әдебиетте Даоны дәріптеу» деген ұстанымға көтерді. Ол әдебиет «арба» сияқты, «Дао» – арбаға тиелген жүк, ал әдебиет – конфуцийшілдік «Даоны» тарататын тәсіл мен құрал деп көрсетті. Бұл ұстанымда әдебиеттің әлеуметтік қызметі дәріптелген, әдеби шығармалардың айтары айқын, идеялық мазмұны дұрыс болу керектігі көрсетілген.
2014 жылдың қыркүйегінде Си Цзиньпин Конфуцийдің 2565 жылдық мерейтойына арналған халықаралық ғылыми конференция мен Халықаралық конфуцийшілдік федерациясының бесінші бас ассамблеясының ашылу салтында, әдебиетте Даоны дәріптеу, әдебиетпен халықты тәрбиелеу керек, қазіргі Қытай – тарихи Қытайдың жалғасы мен дамуы. Қазіргі Қытайдың идея-мәдениеті де Қытай дәстүрлі идея-мәдениетінің жалғасуы мен жаңаруы. Қазіргі Қытай мен қазіргі Қытайлықтарды тануда Қытайдың мәдениет қантамырын терең түсіну, Қытайлықтарды нәрлендіретін мәдениет топырағын дәп басып игеру керек деп атап көрсетті.
文以载道
中唐时期古文运动的领袖韩愈等人提出“文以明道”的观点,认为文章主旨应合乎并发扬圣人的经典。宋代理学家周敦颐进一步发展为“文以载道”,提出文学像“车”,“道”即是车上运载的货物,文学是用以传播儒家之“道”的手段和工具。这一观念强调文学的社会功用,指明文学作品应该言之有物、有正确的思想内容。
2014年9月,习近平在纪念孔子诞辰2565周年国际学术研讨会暨国际儒学联合会第五届会员大会开幕会上指出,文以载道、文以化人,当代中国是历史中国的延续和发展,当代中国思想文化也是中国传统思想文化的传承和升华,要认识今天的中国、今天的中国人,就要深入了解中国的文化血脉,准确把握滋养中国人的文化土壤。