russian.china.org.cn | 08. 11. 2021 Шрифт: a a a

БІРЛЕСКЕН, ІСКЕР ДЕ ТИІМДІ АРТҚЫ ШЕП ҚҰРУ

Ключевые слова: Қытай Әскери Кілтсөзі

БІРЛЕСКЕН, ІСКЕР ДЕ ТИІМДІ АРТҚЫ ШЕП ҚҰРУ

2016 жылдың қарашасында Си Цзиньпин орталық әскери комитетінің артқы шеп қызметі мәжілісніде: барлығы соғыс үшін дейтін артқы шеп құруға күш салып, бірлескен, іскер және тиімді артқы шеп құруды баса дәріптеді. Қытай армиясы осы талапты дәйекті жүзеге асырып, артқы шеп жүйесін қайта жетілдіріп, интеграциялауға, модульдендіруге, жүйелендіруге және күрескерлікке баса назар аударып, қамтамасыздандыру факторларының бірігуін, қамтамасыздандыру үлгілерінің ұштасуын, қамтамасыздандыру тәсілдерінің іске қосылуын ілгері жылжытып, артқы шептің бірлескен операция жүйесін жедел дамытты. 

2016 жылғы 13 қыркүйекте орталық әскери комитетінің бірлескен артқы шеп қамтамасыздандыру бөлімі құрылды. Кейіннен бірлескен артқы шеп қамтамасыздандыру бөлімін негіз еткен, армия түрлерімен толықтырылған, біркелкілік пен бытырандылық ұштастырылған, жалпылық пен кәсібилік екі желі қамтамасыз етілген тетік біртіндеп орнап, стратегиялық шайқас күшін негіз, қосынға қарасты күштерді толықтаушы, қоғамдық қамтамасыздандыруды сүйеніш еткен, бірлескен, іскер де тиімді артқы шеп жүйесін құрып, шұғыл рай білдіру, жалпы беттік соғысқа қатынасу, дәп басып қамтамасыз ету қабылетін алғашқы адымда қалыптастырып, сұрыпталған әскерилермен қамтамасыз ету, бірегей жеңіске жету жолын ашты.


建设联合、精干、高效的后勤 

2016年11月,习近平在中央军委后勤工作会议上强调,着力建设一切为了打仗的后勤,建设联合、精干、高效的后勤。中国军队贯彻落实这一要求,重塑后勤体系,着眼合成化、模块化、体系化、战斗化,推进保障要素合起来、保障模式联起来、保障方式动起来,加快后勤融入联合作战体系步伐。2016年9月13日,中央军委联勤保障部队成立。其后逐步建立起以联勤保障部队为主干、军种为补充,统分结合、通专两线的保障体制,构建了以战略战役力量为主干、队属力量为补充、社会保障为依托,联合、精干、高效的后勤力量体系,初步形成快速响应、全维参战、精确保障能力,走开精兵保障、精锐制胜之路。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: russian.china.org.cn

Дополнительно